【一步校書郎】《小學集註·外篇》嘉言第五·廣立教12

舉世重交游,擬結金蘭契,忿怨容易生,風波當時起,所以君子心,汪汪淡如水。

當,去聲。

○《易》曰:二人同心,其利斷金。同心之言,其臭如蘭。契,合也。風波,比忿怨勢利之交。一言不合則怒氣相加,如風波之起矣。汪汪,深廣貌。《記》曰:君子之交如水,小人之交如醴,君子淡以成,小人甘以壞。

*《記》,即《禮記·表記》,原文:“故君子之接如水,小人之接如醴,君子淡以成,小人甘以壊。”鄭玄注:“水相得,合而已。酒醴相得則敗,淡無酸酢少味也。接或為交。”孔穎達疏:“君子之接如水者,言君子相接不用虚言,如兩本相交,尋合而已。小人之接如醴者,小人以虚辭相節,如似酒醴相合,必致敗壊。君子淡以成,小人甘以壊者,水相合為江河,酒醴相合而久乃敗壊也。”

醴lǐ,甜酒。《說文》:“酒一宿孰。”《玉篇》:“甜酒。”《周禮·天官·酒正》:“二曰醴齊。”鄭玄注:“醴猶體也,成而汁滓相將,如今恬酒矣。”孫貽讓:“《釋名》云:‘醴齊,醴、體也,釀之一宿而成體,有酒味而已也。’許、劉言醴成之速,鄭言醴成之濁,各舉一端,義不異也。”《呂氏春秋·重己》:“其為飲食酏醴也,足以適味充虚而已矣。”高誘注:“醴者以蘖與黍相醴,不以麯也,濁而甜耳。”今江南叫做“酒釀”。酏yǐ,黍米酒,甜酒,稀粥。

金蘭。源出《易》“其臭如蘭”,《文選·劉孝標<廣絕交論>》:“自昔把臂之英,金蘭之友。”呂延濟注:“金蘭,喻交道,其堅如金,其芳如蘭。”

舉世好承奉,昻昻增意氣,不知承奉者,以爾為玩戲,所以古人疾,籧篨與戚施。

籧,音渠。篨,音除。施,音叶,去聲。

○疾,憎惡也。籧篨,龜胷者。戚施,駞背者。籧篨不能俯,戚施不能仰,皆醜疾也。

陳氏曰:好承奉之態似之。

*籧qú篨chú,本義,《說文》:“籧篨,粗竹席也。”王安石《獨飯》詩:“窗明兩不借,榻淨一籧篨。”由病名而生“諂佞”義,《爾雅》:“籧篨,口柔也。”郭璞注:“籧篨之疾不能俯,口柔之視人顔色常亦不伏,固以名云。”陸德明釋文:“舍人云:籧篨,巧言也。李云:巧言辭以繞人,謂之口柔。”

戚qī施shī,施無“叶”音,《康熙字典》:“音詩”。戚施,蟾蜍。《本草綱目·蟲四·蟾蜍》:“《韓詩》注云:戚施,蟾蜍也。” 以蟾蜍四足據地,無頸,不能仰視,故喻醜疾。《詩·邶風·新臺》:“燕婉之求,得此戚施。”毛傳:“戚施,不能仰者。”桓寬《鹽鐵論·殊路》:“故良師不能飾戚施,香澤不能化嫫母也。”再比喻諂諛獻媚的人。《爾雅》:“面柔也。”《魏書·陽固傳》:“蘧蒢戚施,邪媚是欽,既詭且妒,以逞其心。”《舊唐書·薛登傳》:“若開趨競之門,邀仕者皆戚施而附會。”

类似文章

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注