【一步校書郎】全唐詩校勘——松字部2014-10-20/21

2014-10-20/21

6-721-774/886-569686

309-95474

◎勘誤

《御定全唐詩》717 曹松《江西逢僧省文》“白雲逆性都無定”。“逆”異體,查無。據薈要詩局書局當是逸。

◎刪

卷七百十六 到洪州望西山【松常栖此山】 曹松

洪州向西顧。不忍暫忘君。記得瀑泉落。省同幽鳥聞。一迴經雨電。長有剰風雲。未定却栖息。前頭江海分。

◎札-字辨

霄,日邊氣、雨霰爲霄雪。宵,日晚。霰xiàn,濕雪。

霄,其实是只能看摸不到的东西,比如“九霄云外”。而“霰”释义“湿雪”,这个释义应该比较适合南方,看辞书,这东西其实是那种:天已经冷了,有降水,但已经不可能是雨水,却还没冷到飘落大片雪花的时候,只是那种似冷非冷的小冰碴子,落到地上根本留不住立刻就化掉那种。所以,所谓“霰弹”,即子弹是一堆小颗粒。而“宵”则完全不同,这个字从宀,凡是从这个部首的,基本都和房子有关,比如宫室宇宙之类,在屋里呆着的是夜晚。而“宵夜”是个南方词汇,正确用法是“夜宵”。夜宵之宵不仅仅是夜晚的意思,这是个引申义,可以判定其从元宵而来,元宵是上元之宵的简称,同时又可代称其代表食物,又称作汤圆的东西。扯的忒远了

只要记得,基本上“雨”字头的,都是在天上或者从天上来的,比如雲雾雪霽霄霓霰雱霈霖霑霏之类。所以,如札,凡是把夜宵或者宵夜写成夜霄或霄夜的都是没学问还想抖抖的。凡是把“霰弹”读写成“散弹”的,都是不认识霰字而依照惯性的形声字规律只读“散”音的,虽然大部分汉字形声字可以这样读。但是这个字有点特殊,看起来近若干年来,在文本上也有“霰弹”向“散弹”同化的样子。其实散弹是完全不通的一个词。霰弹,指弹丸发射后即如天上落下的小冰渣(霰)一样发散开,而散虽勉强可如此解释,终究差些。不过,语言这东西终究是想着简略、普遍的方向,“约定俗成”才是最重要的

类似文章

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注